Bayarbaatar Davaasuren
Issu d'une famille d'éleveurs de chameaux, Bayarbaatar
Davaasuren est originaire de la région ouest de la
Mongolie, le Gobi-Altaï, où se rencontrent les montagnes de l'Altaï et l'immense désert de Gobi.
Jeune musicien, chanteur et danseur de Mongolie,
Bayarbaatar Davaasuren trouve sa particularité dans le chant diphonique
: chant de gorge qui s'accompagne à la vièle morin-khuur,
instrument traditionnel de Mongolie. Le morrin-khuur ou khiil-khuur est
la vièle-cheval du poète et devin des steppes. La caisse
de résonance de forme trapézoïdale est recouverte
d'une peau de chèvre. Au sommet du manche trône une
tête de cheval ou de dragon. Les oreilles de l'animal constituent
les chevilles qui servent à tendre deux cordes en crin de cheval.
Il est également directeur du Théâtre des Traditions à Oulan Bator.
Il a participé à « Loup bleu »,
chorégraphie de Kilina Crémona présentée en
2000 lors de la biennale de la danse.

Patricia Mazoyer
Patricia
Mazoyer raconte en français illustrant sa parole de signes
de mains de la langue des signes française (LSF). Formée
au Conservatoire d'Art Dramatique de Lyon, elle joue, chante puis
anime une émission radio quand sa vie prend une tournure
inattendue : elle découvre qu'elle est un peu sourde.
Passée inaperçue cette surdité
légère l'a considérablement gênée
: elle se souvient, troublée... de ses difficultés
pour apprendre à lire... et de ses conséquences...
L'audition restaurée (grâce à
la chirurgie), dans une quête identitaire elle apprend la
Langue des Signes. Devenue bilingue français et langue des
signes - il lui arrive de rêver en langue des signes - elle
travaille pour et avec les sourds. Elle crée la Compagnie
de la Main Tatouée en 2000, raconte en solo et en Duo avec
conteuses et conteurs sourds, écrit les histoires dont elle
a besoin pour parler de la surdité (le Père Noël
sourd, le Serpent qui parlait tout le temps, Les Lunettes rouges...),
pour un public mixte de sourds, de malentendants et d'entendants,
petits et grands.
www.maintatouee.org
Joel Chalude
Sourd bilingue
Joel Chalude est sourd profond, mais parfaitement bilingue. Ce qui,
comme il le dit lui-même, lui permet d'avoir la "langue bien pendue" et de s'en servir!
1er Prix de l'Ecole Internationale du Mime Marceau, Joel Chalude est un artiste
complet, qui manie avec le même bonheur mime et théâtre bien sûr,
mais également la danse (il collabore au spectacle "Et le vaisseau cingla..." de Kilina
Cremona, ou encore avec Karin Waehner), la mise en scène
de théâtre ou de cinéma (collaborations avec Ariane
Mnouchkine, il est également le réalisateur de "Pinto"
avec Claude Piéplu et Jean-Claude Dreyfuss qui reçut le
prix de la prestigieuse Fondation Thomson), ou encore le métier
de clown, notamment au sein du Cirque
Bouglione.
www.joelchalude.com
Hubert Hazebroucq
Hubert Hazebroucq aborde la danse classique avec J. Merkle et la danse contemporaine
avec Annie Legros (Théâtre du Mouvement – Lyon) et
Pierre Deloche (Sous le ciel exactement - 2000 - Rituel temps - 2001).
Il aborde également la danse baroque
avec la compagnie Talon Pointe avec laquelle il danse jusqu'en 2001 et
avec Christine Bayle (Cie l'éclat des muses). Il a rejoint les
Ateliers Desmaé en 2001.
|